2025年塑造未來的五大翻譯行業趨勢
一位女士微笑著在筆記本電腦上回顧翻譯行業的發展趨勢。
在過去的幾年里,即使是最平凡的任務,我們的處理方式也發生了巨大的變化。我們發現了新的工作方式,使用敏捷技術和靈活流程引領變革。我們還看到了業務方法的加速發展——從我們如何服務客戶、如何與供應商合作以及如何協作。所有這些事件都突出了在全球化世界中清晰、簡潔溝通的重要性。因此,對于尋求建立更強大的影響力和接觸更廣泛受眾的公司來說,翻譯變得越來越重要。在本文中,我們將看看2025年翻譯行業的一些趨勢。
1)增加使用機器翻譯和后期編輯
機器翻譯已經越來越成為語言行業的一部分。這種翻譯行業趨勢在2025年還將繼續。當然,公司被更快的周轉速度和降低成本的機會所吸引,因為機器翻譯的后期編輯速度和時間框架可能比從一開始就雇傭語言專業人員要低得多。
什么是機器翻譯后期編輯?
從本質上講,機器翻譯包括將文本輸入到機器翻譯工具中,然后將其翻譯成新的語言(例如谷歌Translate)。然而,結果的準確度在60-90%之間。然后,將此文本交給譯者或翻譯機構進行機器翻譯后期編輯(MTPE)。語言學家或翻譯機構檢查與原文的差異,并使結果內容達到專業水平。
組織必須能夠跨所有語言進行有效溝通,盡可能減少潛在誤解的風險。到2024年,機器翻譯的市場規模將達到15億美元,機器翻譯肯定不會消失,再加上語言專業人員的精心編輯,機器翻譯只會繼續增長。
機器翻譯后編輯(MTPE)是指對機器翻譯工具的自動結果進行審查(和編輯)。這一過程由專業的語言學家或翻譯機構進行,這是確保翻譯結果質量的必要步驟。
2)更多的品牌通過創作和翻譯到達全球受眾
幾年來,創造個性化的用戶體驗一直是整個行業的最大趨勢之一。譯創(Transcreation)是“翻譯”(translation)和“創作”(creation)的合成詞,是這種想法在翻譯行業中出現的眾多形式之一。這種方法使公司能夠針對新受眾對內容進行本地化。此外,它還有助于使創意適應新文化的觀點,從而更好地與目標消費者接觸。
翻譯中的創譯是什么?
譯創指營銷翻譯,出現在翻譯和文案之間。從本質上講,翻譯人員的任務是將公司營銷材料的初衷傳達給新的受眾。這樣,名稱、圖標、圖像、產品名稱甚至整個文案都可以改變。除了原文的本意,沒有什么是神圣的。
隨著消費者對獨特、個性化體驗的追求,對創譯和翻譯服務的需求將繼續上升。技術和物流的進步使公司能夠接觸到全球的受眾。那些愿意以一種承認他們差異的方式與他們溝通的人將最有可能受益。
3)電子學習平臺的興起
當然,電子學習網站已經存在一段時間了。然而,直到最近,它們的采用才達到前所未有的水平。從上學,獲得關于某個特定主題的新知識,甚至是入職新員工。關于電子學習工具的最大好處之一是,每個人都可以訪問您的內容,無論他們在哪里。隨著在線學習成為一種普遍的做法,這些平臺必須確保他們給他們的觀眾最好的機會參與并從他們的內容中學習。這就是為什么電子學習可能在這整個十年中成為翻譯行業的主要趨勢之一。
視頻翻譯和字幕服務
據《福布斯》報道,到2025年,在線教育服務市場可能達到3250億美元。這意味著組織有很大的機會來定制他們的內容,以達到不同的受眾。當然,視頻翻譯和字幕將在這方面發揮關鍵作用。
如今,在線課程通常只提供英語版本。這會自動縮小他們的潛在受眾。但這也意味著,對于那些愿意聘請視頻翻譯服務的公司來說,機會已經成熟。換句話說,最近幾年對視頻翻譯和字幕師的需求有所增加,這種翻譯行業趨勢肯定會持續下去。
4)翻譯服務需求不斷增長
在最新更新的《美國新聞與世界報道》中,口譯和筆譯員在最佳創意與媒體工作名單中排名第六。這并不令人意外。事實上,美國勞工統計局預測,從2019年到2029年,口譯和筆譯員的就業將增長20%。這一速度遠遠快于所有職業的平均水平。
醫學翻譯和VRI
由于幾乎顯而易見的原因,醫療口譯服務的需求明顯激增。視頻遠程口譯技術(VRI)也提升了語言口譯服務的優勢。這項技術彌補了電話口譯服務和現場口譯服務之間的差距。
好處包括:
結合上下文和非語言線索
確認某事是通過面部表情來理解的
所有相關方都能進行更流暢的對話
按需訪問
具有成本效益的
隨著我們的許多日常活動——從工作、學校,甚至是去看醫生——轉移到大多數遠程環境中,VRI肯定會繼續存在。翻譯技術的未來就在這里,而且才剛剛開始。這只是一個問題,看看它在2025年及以后會把我們帶到哪里。
5)多語種SEO策略的發展
希望擴大其在線業務的企業不斷尋求國際SEO專家。多語言搜索引擎優化是一種可擴展且具有成本效益的策略。正如尼爾·帕特爾(Neil Patel)所解釋的那樣,“盡管世界上大多數人都不會說英語,但已經有很多英語內容,但其他語言的內容還不夠多。”因此,從長遠來看,多語言SEO策略可以產生積極的結果。
什么是多語種SEO?
多語言SEO指的是用多種語言對SEO內容進行優化的實踐,比如網站、電子商務或視頻內容。它的目標是增加特定語言內容的自然搜索結果。
一些多語言SEO優化策略包括:
網頁SEO:內容本地化,關鍵字優化,替代文本/元數據翻譯等。
頁外搜索引擎優化:多語言鏈接建設,社交媒體本地化,評論翻譯,本地搜索引擎優化等。
技術SEO:語言和位置定位,網站分析等。
#OptimationalTip:當尋找多語言SEO服務時,記得與專業的SEO翻譯或多語言SEO機構合作。如果做不到這一點,可能會導致缺乏成果和進步。
關于翻譯行業趨勢的最后思考
隨著我們進入2025年,我們提醒自己,技術已經改變了許多主流活動的模式。現在也許是抓住每一個行業發展的最佳時機,并釋放你的業務隱藏的潛力。
2025年5月28日